みんなのチカラに~ぼくが力になれること

産まれてすぐに救急搬送されたチカラは、 5万人に1人とされるトリーチャーコリンズ症候群と診断された。 箇条書きでも1枚に収まらないほどの手術や入院を繰り返した2005年からの10年。 これからどんなことが待ち受けているのか。 もう、チカラも家族もどんとこいの力が備わりつつある。はず。

犬と私の10の約束

上のお姉ちゃん、先日、子ども会主催の映画会に行ってきた。
大きな音と暗い場所が苦手な彼女の、ほとんど最初といえる、映画鑑賞デビュー。

みにいったのは、最近封切られた、

「犬と私の10の約束」

女の子と迷い込んできた犬ソックスの物語。
原典はwebからの、作者不詳の、<犬の十戒(下記)>をモチーフにしたもの。

来年3年生になるお姉ちゃん。内容理解もできたようで、
笑えたし、何度も涙をこらえたそうだ。

イメージ 1
帰宅後、何度も映画の話をするので、
原作本をプレゼントした。


あえて大人用の原作本。
どうするかなー、と思っていたら、
ほとんどわからない漢字だらけの本を、かなり真剣に読んでいる。
わからないところは、
映画の印象と、前後のわかる文や内容から想像しているようだ。

初めての映画、なかなかいい効果を発揮している。

小学生低学年にも充分理解できる映画。
春休みに、機会があれば、どうぞ。

下記<犬の十戒>は、読んでみると含蓄ある。人と人の関係にもあてはまる部分がたくさん。





1. My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.

~私の一生は10~15年くらいしかありません。ほんのわずかな時間でも貴方と離れていることは辛いのです。私のことを買う(飼う)前にどうかそのことを考えて下さい。


2. Give me time to understand what you want of me.

~私が「貴方が私に望んでいること」を理解できるようになるまで時間を与えてください。


3. Place your trust in me-it's crucial to mywell-being.

~私を信頼して下さい。それだけで私は幸せなのです。


4. Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.

~私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。貴方には仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。でも私には貴方だけしかいないのです。


5. Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I understand your voice when its speaking to me.

~時には私に話しかけて下さい たとえ貴方の言葉を理解できなくても、私に話しかけている貴方の声で理解しています。


6. Be aware that however you treat me, I'll never forget it.

~貴方がどれほど私を扱っても私がそれを忘れないだろうということに気づいてください。


7. Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.

~私を叩く前に思い出して下さい。私には貴方の手の骨を簡単に噛み砕くことができる歯があるけれど
私は貴方を噛まないように決めている事を。


8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak.

~言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に私がそうなる原因が何かないかと貴方自身に問い掛けてみて下さい。適切な食餌をあげなかったのでは?日中太陽が照りつけている外に長時間放置していたのかも?心臓が年をとるにつれて弱っては いないだろうか?


9. Take care of me when I get old; you, too, willgrow old.

~私が年をとってもどうか世話をして下さい。貴方も同じように年をとるのです。


10. Go with me on difficult journeys. Never say, I can't bear to watch it, or, Let it happen in my absence. Everything is easier for me if you arethere. Remember, I love you.

~最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送って下さい。「見ているのが辛いから」とか「私の居ないところで逝かせてあげて」なんて言わないで欲しいのです。貴方が側にいてくれるだけで、私にはどんなことでも安らかに受け入れられます。そしてどうか忘れないで下さい 私が貴方を愛していることを。